Korzystasz z Internet Explorera 8 (lub starszego...)! W związku z tym: - ta strona będzie prawdopodobnie wyświetlać się nieprawidłowo, - najwyższy czas na aktualizację lub zmianę przeglądarki! ;)
W tym roku z okazji Dnia Języka Islandzkiego zapraszamy na spotkanie autorskie z tłumacz_k_ami wydanych niedawno przez Uniwersytet Śląski trzech sag islandzkich:
📙 Saga o Jomswikingach
przekład: Jakub Morawiec, Marta Rey-Radlińska
📘 Saga o potomkach Knuta
przekład: Jakub Morawiec, Grzegorz Bartusik, Remigiusz Gogosz
📗 Saga o Yngvarze Podróżniku
przekład: Jakub Morawiec, Anette Krakow
Dzień Języka Islandzkiego, czyli Dagur íslenskrar tungu, jest tradycyjnie obchodzony 16 listopada, w dniu urodzin islandzkiego wieszcza narodowego, Jónasa Hallgrímssona (1807– 1845). W tym roku chcemy podkreślić polskie badania nad językiem islandzkim i zaprosić wszystkich miłośników i miłośniczki Islandii do posłuchania opowieści o pracy nad przekładem.
Spotkanie poprowadzi Natalia Mazur-Rodak z Uniwersytetu SWPS w Warszawie.
Podczas spotkania będzie możliwe nabycie egzemplarzy sag z autografami tłumaczy i tłumaczek!
Publikacje zostały objęte patronatem Ambasady Islandii w Polsce.
Wstęp wolny!
reklama
Inne wydarzenia / informacje / polecane miejsca w Warszawie