You are using Internet Explorer 8 (or older ...)! Therefore:
- this page will probably be displayed incorrectly,
- it's time to update or change your browser! ;)

The English version of the site has a very limited content.
To fully use waw4free, go to the Polish version.

Spaces for Intercultural Learning - konferencja i warsztaty

Spaces for Intercultural Learning - konferencja i warsztaty

workshops
lecture
📅 Date: 16 May 2018, Wednesday

⌚ Start time: 9:00

📌 Place: Warsaw - Mokotów dist., ul. Przemysława Gintrowskiego 32 (show on the map)
"Spaces for Intercultural Learning” – Konferencja podsumowująca projekt
16 maja 2018, godz. 9:00-18:00, Dom Kultury Kadr, ul. Gintrowskiego 32

link do rejestracji –> link
wydarzenie na FB –> link

Czy wiesz co to jest grywalizacja? Chcesz dowiedzieć się więcej na temat metod edukacji kulturowej dorosłych? Chcesz spotkać i wymienić poglądy z praktykami i animatorami z innych krajów europejskich? Chcesz nawiązać nowe kontakty? Poszukujesz partnerów do współpracy? Chcesz być częścią Wspólnoty Praktyków? Lub po prostu lubisz dowiadywać się i uczyć nowych rzeczy?
Jeśli choć na jedno pytanie odpowiedziałaś/odpowiedziałeś "tak" to 16 maja 2018 roku zapraszamy Cię serdecznie na bezpłatne wydarzenie organizowane przez Dom Kultury Kadr.

W ramach dwuletniego programu "Spaces for Intercultural Learning" partnerzy z sześciu krajów europejskich (Finlandia, Rumunia, Holandia, Włochy i Irlandia Północna) wraz z partnerem z Polski (Dom Kultury Kadr) pracowali nad rozwojem metod edukacji kulturowej osób dorosłych. Prace w projekcie dotyczyły podniesienia rozwoju kompetencji społecznych w zróżnicowanych systemach norm, wartości oraz kodów kulturowych. Podczas konferencji chcielibyśmy podzielić się zarówno ideą projektu, jak i jego ramami teoretycznymi. Najważniejszą częścią spotkanie będzie jednak sesja warsztatowa, gdzie partnerzy/praktycy podzielą się swoją wiedzą, jak i zachęcą do wykorzystania ich metod pracy. Ponadto, przeprowadzone zostaną warsztaty z grywalizacji, które przybliżą tę metodę uczestnikom konferencji, jak również pokażą jej zastosowanie w kontekście edukacji kulturowej.

Część konferencyjna (godz. 9.00-10.40) odbędzie się w języku angielskim z tłumaczeniem symultanicznym z zastosowaniem słuchawek. Cześć warsztatowa przeprowadzona zostanie w języku angielskim przy wsparciu tłumaczenia konsekutywnego. Warsztaty poszczególnych partnerów zostaną przeprowadzone w dwóch równoległych sesjach (godz. 11.00-12.30 oraz godz. 13.30-15.00). Warsztaty z grywalizacji zostaną poprowadzone w języku polskim (15.15-18.15). Na wszystkie warsztaty obowiązują zapisy, liczba miejsc jest ograniczona.

PROGRAM
8:00 - 9:00 - rejestracja

Część konferencyjna
9:15-10:00 Prezentacja idei projektu oraz jego ram teoretycznych
10:00-10:10 - Dlaczego metody bazujące na sztuce?
10:10-10:25 - Co to jest Wspólnota Praktyków?
10:25-10:40 - Co to jest grywalizacja? - przedstawienie metody
10:40 - Przerwa kawowa

Część warsztatowa

11:00-12. 30 - warsztaty (prowadzone równolegle)
• Improwizowane spotkania - tworzenie wspólnej przestrzeni metodą dramy - Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry.
• Twoimi oczami - Orizont Cultural T
• Wspólnota praktyków - w praktyce - Stichting Hogeschool Rotterdam
• Sztuka kolażu - użycie obrazów i słów to tworzenia znaczenia - Training for Women Network Ltd.
12:30-13.30 - Przerwa obiadowa
13:30-15.00 - Warsztaty (prowadzone równolegle)
• Improwizowane spotkania - tworzenie wspólnej przestrzeni metodą dramy - Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry.
• Twoimi oczami - Orizont Cultural T
• Wspólnota praktyków - w praktyce - Stichting Hogeschool Rotterdam
• Sztuka kolażu - użycie obrazów i słów to tworzenia znaczenia - Training for Women Network Ltd
15.00-15.15 - Przerwa kawowa
15:15-18:15 - Warsztaty z grywalizacji -grywalizacja jako narzędzie zmiany społecznej- Fundacja Gerere
18:15 - Dyskusje nieformalne

Więcej o projekcie:
Dom Kultury Kadr - jako partner projektu - działania artystyczne przeprowadził w grupie osadzonych mężczyzn w Areszcie Śledczym Warszawa Służewiec pracując metodami dramy wprowadzając też elementy grywalizacji. W trakcie warsztatów teatralnych powstał spektakl. Lider z Finlandii wykorzystywał sztuki muzyczne, połączenie plastyki, teatru i sztuki tworzenia komiksów w pracy z uchodźcami i osobami niepełnosprawnymi fizycznie. Włosi pracowali z osobami niesłyszącymi i imigrantami z użyciem sztuk wizualnych. Rolą holenderskiego operatora było kierowanie procesem rozwoju wszystkich aktywnych trenerów w projekcie. Celem rumuńskiego akcjonariusza była aktywizacja społeczeństwa poprzez organizowanie lokalnych tradycyjnych świąt i rozwijanie praktycznych umiejętności przez akcje animacyjne na ulicach i kampanie społeczne dla osób z problemami społeczno-ekonomicznymi. Partner z Irlandii Północnej skierował swój projekt do pedagogów społecznych, którzy uczyli się nowych sposobów wykorzystania sztuki - rzeźba, film i teatr, animacja.
Partnerzy wspólnie przygotują e-book - interaktywny przewodnik dostarczający praktycznych narzędzi metodycznych dla nauczycieli, trenerów i instruktorów, pedagogów, animatorów.

Partnerzy w projekcie
• Finlandia - Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry. - lider projektu
• Włochy - Istituto dei Sordi di Torino
• Holandia - Stichting Hogeschool Rotterdam
• Irlandia Północna - Training for Women Network Ltd.
• Rumunia - Orizont Cultural T
• Polska - Dom Kultury Kadr w Dzielnicy Mokotów m.st. Warszawy