Korzystasz z Internet Explorera 8 (lub starszego...)! W związku z tym: - ta strona będzie prawdopodobnie wyświetlać się nieprawidłowo, - najwyższy czas na aktualizację lub zmianę przeglądarki! ;)
Po raz 17. Stowarzyszenie EUNIC wraz ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, Przedstawicielstwem Komisji Europejskiej, Parlamentem Europejskim organizują Międzynarodowy Dzień Tłumacza.
WSTĘP WOLNY
15:00 Warsztaty przekładu literackiego dla początkujących
z języka portugalskiego – prowadzi Tamara Sobolska
z języka niemieckiego – prowadzi Ryszard Turczyn
Obowiązują zapisy: wschod@stl.org.pl
17.00 Pojedynek na przekład – jeden oryginał, dwa tłumaczenia
W przekładzie włoskiego opowiadania Gilberta Severiniego zmierzą się Ewa Nicewicz i Mateusz Kłodecki. Prowadzi: Natalia Mętrak-Ruda, czyta: Szymon Mysłakowski
19.00 Banka Konopka „Jak być (nie)kochaną. Opowieść o Irenie Tuwim” – czytanie performatywne
Występują: Anna Cieślak, Ewa Makomaska, Dominik Łoś, Krystian Modzelewski
Reżyseria: Ewa Makomaska